2014. január 21., kedd

Lőrinc lekőrözött

Mese nincs. Le vagyunk maradva. Ez persze eddig is gyanús volt, pláne, amikor elkezd dobálózni mindenféle visszaható igékkel, alig győzöm dekódolni.
Meg egyre többször már szótár kell hozzá:
"Mami, adj egy collát!" - Jó, csak előbb kiderítem mi az.
Meg: "kérem a sztuccsómat!" - Ennek kis testi hibája, hogy az idézett mondatban névelőnek szánt "a" eredetileg a szó kezdőbetűje: astuccio = tolltartó

De a pálmát mégis a ma esti jelenet viszi:
Fürdés után megkíséreltem némi testápolót kenni a szárazságtól egyre kivakartabb bőrére, amit heves tiltakozással honorált, és közben az ágyon körbe-körbe rohangálva azt ordította, hogy "ez ad nekem fastidio-t!"
Elő a szótárt! Talán csípi? Bántja? A "fáj"-ra két szót ismerek, egyik se hasonlít...

fastidio [-di] h fn 1. gond, bosszúság; bosszantás;... dare... fastidio (a q)háborgat v. bosszant (vkit), kellemetlenkedik (vkinek q);... 2. undor, utálat, csömör; ... 

Dare = adni - azaz létezik a kifejezés, amit félig tudott csak magyarra fordítani:

dare fastidio = (kellemetlenséget ad) = kellemetlenkedik, bosszant, háborgat.

Pimasz kölke! Adok én mindjárt fastidio-t a fejedre a nagyszótárral!
:-)